The American Immigrant from China

By William R. Dodson

 

10 December 2002

The first time I met Elise Glickman-Rao was on China Star TV. Actually, she was on TV and I was in my living room sharpening my Chinese language listening skills when an American woman with short-cropped blonde hair smiled brightly at me from the screen and proceeded to tell me the day’s events in English. The cognitive dissonance between my expectation and the actual presentation jolted my senses. I felt as though I was witnessing some miracle: a slim American woman dressed in a stylish qi pao reciting the news with perfect diction.

 

I’m not sure if it was the diction or the tight-fitting qi pao that won me over, but I became a fan of Ms. Glickman-Rao’s nightly announcements from then on. In her I felt a sort of kindred spirit who was as dedicated as I was in bridging Chinese and American cultures.

 

I next saw her on stage at a local Chicago panel discussion on the economic transformations of the Chinese economy. The panel presented a Western scholar on Taoism, a Chinese professor with a nervous tick and Ms. Glickman-Rao. The Taoist was impassioned; the professor was boring (and nervous); and Ms. Glickman-Rao was as charming in person as she was on local television. She apologized profusely to the audience at the outset of her ten-minute presentation for not being her husband, a professor cum successful Chinese entrepreneur. It was Professor Rao who was supposed to have spoken that evening; she was filling in for him and hoped she could meet even a fraction of the audience’s expectations.

 

Actually, I know she surpassed everyone’s expectations at the forum, since no one certainly wanted to hear another (potentially) boring professorial type – after all, there were already two professors; and she knew how to tell a good story. Elise Glickman-Rao married Dr. Rao in late 1990. She was one of the few Americans in China at the time. She had no knowledge of Chinese language, and knew little of Chinese culture. Still, she was in love, and the future was bright.

 

China was getting its second wind in its marathon to attain economic development when she made her new life in Fuzhou, in the southern province of Fujian. Her husband, Dr. Rao,  aimed to build the best biochemistry lab in China, so he went into business with family members and with friends from the university. “My first experience as a businessperson was selling buttons at a Hong Kong trade show,” she said. The next business venture took the family into the production and distribution of a yogurt drink. In addition to problems with the way business is handled – or potentially mishandled – by Chinese family business ventures, there was also a marketing misstep: “North China likes yogurt drinks while South China thinks it’s little better than sour milk.”

 

Eventually, though, the business became profitable and Dr. Rao was able to develop one of the most modern laboratories in China. Subsequently, he gained a grant from the Chinese government to continue his research. She took on the mission to help build mutual understanding between America and China. She eventually discovered, though, the Chinese knew more about Americans than vice versa. Her mission required her to go to America to help sink the foundation for the Western end of the bridge she wanted to build. So she returned to Chicago.

 

I was disappointed I could not find Ms. Glickman-Rao after the forum, at the dinner the intercultural society had hosted. However, three months later, we both happened to have attended the same luncheon in honor of the visit to Chicago of the Chinese Ambassador to the United Nations Wang Yingfan. She had come in capacity as a reporter for the China Star TV station, where she was still announcing the news. I made it a point to introduce myself to her after the Ambassador’s speech. I explained to her my own mission to increase understanding between the Chinese and American cultures. We clicked immediately. Ms. Glickman-Rao became Elise to me.

 

I met Elise a couple months later for lunch in downtown Chicago. We had a mix up in dates and times for our appointment, but it was no matter. We quickly adapted and decided to meet later in the afternoon. She was apologetic and promised to pick up the tab for lunch. I was becoming a life-time fan.

 

One of things that struck me about Elise was how large and expressive her dark brown eyes are. Also, she seems a lot bigger on TV – one could say, larger than life. She’s also very stylish: she wore black slacks and a black turtle-neck sweater with black pointy-tipped short boots, when we met for lunch. Her large-framed eyeglasses grounded her short haircut, which otherwise would have placed her in some art gallery in underground Frankfurt.

 

“I was an art student at the Art Institute of Chicago,” she explained to me over the large Italian sandwiches we ate. “I happened to put together a program that brought together art makers and the art commentators and art displayers. Surprisingly, the program was a success for years to come. When I graduated, I went to the School leaders and proposed a new program to place me as a school representative ‘anywhere in the world.’ They were concerned about the preparedness of students being sent from a sister university in Japan and asked me to go to Osaka.”

 

“Before I knew it, I was in Japan as a liaison between the Japanese school and my alma mater. I met my husband Ping-fan while I was in line at a Chinese consulate in Japan. I didn’t understand what the Chinese person wanted from me, and Ping-fan stepped in to help. When I later visited China I visited him. And I didn’t leave China for another ten years after that.”

 

Elise wrote, directed and produced a very personal documentary about her life with her Chinese in-laws in Fujian province. The documentary was titled, “Apple Pie and Chopsticks,” and gained her exposure on CNN and was broadcast worldwide on CCTV, the China’s national TV broadcasting service. Later, she became one of the first Westerners in China to host a talk show on national Chinese television that introduced Chinese audiences to Western culture.

 

Now, Elise splits her time between being a journalist for China Star TV in Chicago, a representative on the Mayor’s Chicago Sister Cities International Program and a full-time mother. The most challenging part of returning to America to live and work she says, is that it’s difficult to find opportunities that appreciate her extensive foreign experience. “I feel like an immigrant in my own country,” she told me as I walked her back from lunch to her downtown Chicago office. “I have to start all over again.”

 

Chicago, I thought as we waved goodbye to each other, was lucky to have this “immigrant.”

 

You can see Elise on China Star TV Chicago Channel 13, usually around 8pm. It is not a cable station. China Star TV has English programming in English every weekday from 11am to 3pm, and on the weekends usually from 12pm to 1:30pm.

 

(You can learn more about her unique relationship with her Chinese family at http://www.cnn.com/WORLD/9711/29/apple.pie.and.chopsticks/.)

 

Learn more about the Chicago Sister Cities International Program at http://www.ci.chi.il.us/CulturalAffairs/SisterCities/shanghai1.html.